IDI-312 Hebreo bíblico III: Exégesis de los Profetas 4 ECTS
PROGRAMA ACADÉMICO DE ASIGNATURA IDI-312 — Hebreo Bíblico III: Exégesis de los Profetas 1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CAMPO VALOR Institución Escuela Superior de Teología Evangélica Interdenominacional (ESTEI) Nombre Hebreo Bíblico III: Exégesis de los Profetas Código IDI-312 Curso …
Visión general
PROGRAMA ACADÉMICO DE ASIGNATURA
IDI-312 — Hebreo Bíblico III: Exégesis de los Profetas
1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA
| CAMPO | VALOR |
|---|---|
| Institución | Escuela Superior de Teología Evangélica Interdenominacional (ESTEI) |
| Nombre | Hebreo Bíblico III: Exégesis de los Profetas |
| Código | IDI-312 |
| Curso | 3.º |
| Semestre | 2.º |
| Créditos ECTS | 4 |
| Horas totales | 100 (4 ECTS × 25 horas) |
| Distribución horaria | Lecturas y guía: 2,3 h/s · Foros y actividad semanal: 1,5 h/s · Trabajo final: 20 h |
| Carácter | Obligatoria |
| Materia | Lenguas Bíblicas — Hebreo |
| Docente | Por determinar |
| Modalidad | 100% Online — Asincrónica |
| Horario de foros | Desde las 00:00 del lunes hasta las 23:55 del domingo (hora peninsular española) |
| Sistema de citación | Turabian 9.ª ed. (notas al pie) |
Cálculo de carga horaria:
- Horas totales: 4 ECTS × 25 = 100 horas
- Semanas lectivas: 24
- Distribución semanal: Lecturas y guía de autoestudio: 2,3 h/semana (55,2 h totales) · Foros y actividad semanal: 1,5 h/semana (36 h totales) · Trabajo final: 20 h (distribuidas en las últimas 4 semanas)
- Límite máximo por semana: (100 ÷ 24) × 1,25 = 5,2 horas
2. INTRODUCCIÓN A LA ASIGNATURA
2.1 Descripción
Esta asignatura culmina el estudio del hebreo bíblico iniciado en Hebreo Bíblico I y II, aplicando los conocimientos gramaticales y léxicos adquiridos a la exégesis de los textos proféticos del Antiguo Testamento en su lengua original. Examina en profundidad la sintaxis del verbo hebreo (el sistema verbal: qatal, wayyiqtol, yiqtol, weqatal, el infinitivo absoluto y constructo, el participio), la sintaxis de la cláusula (cláusulas verbales y nominales, cláusulas subordinadas: condicionales, causales, finales, temporales), las partículas y conjunciones, y las figuras retóricas y literarias características de la literatura profética (el oráculo de juicio, el oráculo de salvación, la disputa, la alegoría, la metáfora, la hipérbole, el quiasmo, la inclusión). Se presta especial atención a la metodología exegética: el análisis morfosintáctico, el análisis semántico (el uso de léxicos: HALOT, BDB, TWOT, NIDOTTE), el análisis del discurso profético, el análisis de la estructura literaria, y la integración de la exégesis con la teología bíblica y la teología sistemática. La asignatura capacita al estudiante para realizar una exégesis completa de textos proféticos del Antiguo Testamento, utilizando el texto de BHS/BHQ, el aparato crítico y las herramientas lexicográficas y gramaticales, y para articular una interpretación teológica fundamentada en el texto hebreo.
2.2 Objetivos
Al completar esta asignatura, el estudiante será capaz de:
- Realizar un análisis morfosintáctico completo de textos proféticos del Antiguo Testamento hebreo, identificando la función de cada palabra y la estructura de las cláusulas.
- Utilizar las herramientas lexicográficas (HALOT, BDB, TWOT, NIDOTTE) para determinar el significado de las palabras en su contexto profético.
- Aplicar los métodos del análisis del discurso profético y del análisis de la estructura literaria a la interpretación de los profetas.
- Evaluar las variantes textuales en el aparato crítico de BHS/BHQ y su impacto en la interpretación.
- Articular una interpretación teológica de un texto profético del Antiguo Testamento fundamentada en el análisis exegético del texto hebreo.
2.3 Competencias
Cognitivas:
- Conocimiento avanzado de la sintaxis del verbo hebreo, la sintaxis de la cláusula, las partículas y las figuras retóricas proféticas.
- Comprensión de los métodos del análisis del discurso profético y del análisis de la estructura literaria.
- Capacidad para evaluar las variantes textuales y su impacto en la interpretación.
Procedimentales / Instrumentales:
- Habilidad para realizar un análisis morfosintáctico completo de textos proféticos del Antiguo Testamento hebreo.
- Capacidad para utilizar las herramientas lexicográficas (HALOT, BDB, TWOT, NIDOTTE) y el aparato crítico de BHS/BHQ.
- Destreza para articular una interpretación teológica fundamentada en el análisis exegético del texto hebreo.
Actitudinales:
- Aprecio por la lectura del Antiguo Testamento en su lengua original como medio para una interpretación más fiel y profunda.
- Compromiso con el rigor metodológico en la exégesis bíblica.
- Apertura al diálogo con las diferentes tradiciones exegéticas dentro del evangelicalismo y con la crítica académica.
3. ACTIVIDADES ACADÉMICAS SEMANALES
La Guía de autoestudio propone en cada Unidad (una semana) actividades de aprendizaje para facilitar la comprensión de la lectura, la reflexión crítica y la asimilación del contenido. Estas actividades forman parte del proceso de aprendizaje para cultivar el hábito de investigación.
Cada semana incluye una Actividad semanal obligatoria, calificada por el docente, que demuestra haber alcanzado uno o más de los objetivos de la Unidad mediante el uso activo de las herramientas propuestas para la lectura e interpretación de los textos.
La media de calificación de la Actividad semanal computa el 40% de la nota final.
4. PLAN DE 24 LECCIONES (UNIDADES SEMANALES)
UNIDAD 1 — Semana 1 Título: Introducción a la asignatura: de la gramática a la exégesis profética
Objetivos de la unidad:
- Identificar la estructura de la asignatura, sus objetivos, metodología y sistema de evaluación.
- Explicar la transición del estudio de la gramática del hebreo bíblico a la exégesis de los textos proféticos.
Actividad semanal obligatoria: Redacta un ensayo de 400–600 palabras que responda a la siguiente pregunta: ¿Qué es la exégesis de los profetas y cómo se relaciona con el estudio del hebreo? ¿Cuáles son los pasos de una exégesis completa de un texto profético del Antiguo Testamento? ¿Qué herramientas son necesarias (BHS/BHQ, HALOT, gramáticas, comentarios)? ¿Qué características distintivas tiene la literatura profética que requieren una metodología exegética específica? Debes citar al menos dos fuentes de la bibliografía obligatoria (Waltke-O’Connor, Introducción a la sintaxis hebrea, Introducción; Van der Merwe, A Biblical Hebrew Reference Grammar, Introducción) en formato Turabian notas al pie. La actividad se evalúa por la claridad de la argumentación, el uso correcto de las fuentes y la capacidad de integrar la perspectiva evangélica con el rigor académico. Entrega antes de las 24:00 del domingo de esta semana.
UNIDAD 2 — Semana 2 Título: Repaso de morfología y sintaxis del hebreo bíblico (I): el verbo
Objetivos de la unidad:
- Repasar la morfología del verbo hebreo: el sistema de binyanim (Qal, Nifal, Piel, Pual, Hifil, Hofal, Hitpael).
- Repasar la sintaxis del verbo: qatal, wayyiqtol, yiqtol, weqatal, el infinitivo, el participio.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios y presenta los resultados en un documento: (1) Conjuga los verbos כָּתַב (escribir), שָׁמַר (guardar) y מָלַךְ (reinar) en Qal perfecto, imperfecto, wayyiqtol, weqatal, infinitivo constructo, infinitivo absoluto y participio. (2) Explica la diferencia entre qatal (acción completa/pasada), yiqtol (acción incompleta/futura), wayyiqtol (narrativa pasada) y weqatal (consecuencia/continuación). (3) Traduce al español: כָּתַבְתִּי, יִכְתֹּב, וַיִּכְתֹּב, וְכָתַבְתָּ. (4) Identifica el binyan, la conjugación, la persona, el género y el número de 10 formas verbales proporcionadas por el docente. Utiliza al menos una fuente: Waltke-O’Connor, caps. 1–4; Van der Merwe, caps. 1–3. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 3 — Semana 3 Título: Repaso de morfología y sintaxis del hebreo bíblico (II): el nombre y la cláusula
Objetivos de la unidad:
- Repasar la morfología del nombre y del pronombre en hebreo.
- Repasar la sintaxis de la cláusula: cláusulas verbales y nominales, el orden de palabras, el estado constructo.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Declina los sustantivos דָּבָר (palabra), מִצְוָה (mandamiento) y מֶלֶךְ (rey) en todos los estados (absoluto, constructo) y números (singular, plural, dual). (2) Declina los pronombres personales independientes (אֲנִי, אַתָּה, הוּא, etc.) y los sufijos pronominales. (3) Explica la estructura de la cláusula verbal (verbo + sujeto + objeto) y la cláusula nominal (sujeto + predicado, con o sin verbo ser). (4) Explica el estado constructo: la relación de posesión o modificación entre dos sustantivos. (5) Traduce al español: דְּבַר יְהוָה, מִצְוַת הַמֶּלֶךְ, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. Utiliza al menos una fuente: Waltke-O’Connor, caps. 5–8; Van der Merwe, caps. 4–6. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 4 — Semana 4 Título: El sistema verbal hebreo en los profetas: qatal y wayyiqtol
Objetivos de la unidad:
- Analizar el uso de qatal y wayyiqtol en los textos proféticos.
- Explicar la función narrativa y discursiva de estas formas verbales en la literatura profética.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Amós 1:1–5 del texto hebreo (BHS). (2) Identifica todas las formas verbales de qatal y wayyiqtol en el pasaje. (3) Explica la función de cada forma: qatal (acción completa, fondo, información previa), wayyiqtol (acción narrativa, primer plano, secuencia). (4) ¿Cómo contribuye el uso de estas formas a la estructura y al significado del pasaje? (5) Escribe un párrafo en hebreo utilizando qatal y wayyiqtol para narrar un evento profético. Utiliza al menos una fuente: Waltke-O’Connor, caps. 9–12; Van der Merwe, caps. 7–9. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 5 — Semana 5 Título: El sistema verbal hebreo en los profetas: yiqtol y weqatal
Objetivos de la unidad:
- Analizar el uso de yiqtol y weqatal en los textos proféticos.
- Explicar la función de estas formas verbales en los oráculos de juicio y salvación.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Amós 5:18–24 del texto hebreo (BHS). (2) Identifica todas las formas verbales de yiqtol y weqatal en el pasaje. (3) Explica la función de cada forma: yiqtol (acción futura, modal, habitual), weqatal (consecuencia, continuación, propósito). (4) ¿Cómo contribuye el uso de estas formas a la estructura y al significado del oráculo? (5) Escribe un oráculo profético breve en hebreo utilizando yiqtol y weqatal. Utiliza al menos una fuente: Waltke-O’Connor, caps. 13–16; Van der Merwe, caps. 10–12. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 6 — Semana 6 Título: El infinitivo y el participio en los profetas
Objetivos de la unidad:
- Analizar el uso del infinitivo (constructo y absoluto) y del participio en los textos proféticos.
- Explicar las funciones sintácticas y discursivas de estas formas.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Isaías 1:10–20 del texto hebreo (BHS). (2) Identifica todas las formas de infinitivo (constructo y absoluto) y de participio en el pasaje. (3) Explica la función de cada forma: infinitivo constructo (complemento, propósito, causa, tiempo), infinitivo absoluto (énfasis, intensificación), participio (acción continua, agente, atributo). (4) ¿Cómo contribuye el uso de estas formas a la estructura y al significado del pasaje? (5) Analiza 5 oraciones con infinitivos y participios proporcionadas por el docente (p. ej., Isaías 1:13, 16–17). Utiliza al menos una fuente: Waltke-O’Connor, caps. 17–20; Van der Merwe, caps. 13–15. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 7 — Semana 7 Título: Las cláusulas subordinadas en los profetas: condicionales, causales, finales, temporales
Objetivos de la unidad:
- Identificar y analizar las cláusulas subordinadas en los textos proféticos.
- Explicar los diferentes tipos de cláusulas y su función en el discurso profético.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Jeremías 7:1–15 del texto hebreo (BHS). (2) Identifica todas las cláusulas subordinadas en el pasaje: condicionales (אִם, כִּי, לֹא… אִם), causales (כִּי, יַעַן כִּי), finales (לְמַעַן, אֲשֶׁר), temporales (כִּי, בְּיוֹם, עַד אֲשֶׁר). (3) Explica la función de cada tipo de cláusula en el discurso profético. (4) Traduce al español: אִם תִּשְׁמְעוּ, יַעַן כִּי מָאַסְתָּ, לְמַעַן תִּזְכְּרוּ. (5) Analiza 5 oraciones con cláusulas subordinadas proporcionadas por el docente. Utiliza al menos una fuente: Waltke-O’Connor, caps. 21–24; Van der Merwe, caps. 16–18. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 8 — Semana 8 Título: Las partículas y conjunciones en los profetas: función discursiva
Objetivos de la unidad:
- Identificar y analizar las partículas y conjunciones en los textos proféticos.
- Explicar la función discursiva de las partículas: כִּי, אִם, גַּם, אַף, רַק, אָכֵן, אַךְ, לָכֵן, עַל־כֵּן, etc.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Oseas 4:1–6 del texto hebreo (BHS). (2) Identifica todas las partículas y conjunciones en el pasaje. (3) Explica la función de cada una: כִּי (causa, certeza, énfasis), אִם (condición, interrogación), לָכֵן (por tanto, conclusión), גַּם (también), אַף (ciertamente), רַק (solamente). (4) ¿Cómo contribuye el uso de estas partículas a la estructura y al significado del discurso profético? (5) Escribe un párrafo en hebreo utilizando al menos 5 partículas diferentes. Utiliza al menos una fuente: Waltke-O’Connor, caps. 25–28; Van der Merwe, caps. 19–21. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 9 — Semana 9 Título: Introducción al análisis del discurso profético: estructura y género
Objetivos de la unidad:
- Explicar los principios del análisis del discurso profético.
- Analizar la estructura y el género de los textos proféticos: oráculo de juicio, oráculo de salvación, disputa, alegoría.
Actividad semanal obligatoria: Redacta un análisis de 400–600 palabras sobre el siguiente tema: ¿Qué es el análisis del discurso profético y cómo se aplica al Antiguo Testamento? Explica los principios del análisis del discurso: la coherencia, la cohesión, la estructura. Analiza los géneros proféticos: el oráculo de juicio (acusación + anuncio de juicio), el oráculo de salvación (anuncio de restauración), la disputa (diálogo entre Dios y el pueblo), la alegoría (narración figurada). Analiza la estructura de un texto profético breve (p. ej., Amós 3:1–8): identifica las unidades, los marcadores discursivos, las transiciones. ¿Cómo ayuda el análisis del discurso a la interpretación de los profetas? Utiliza al menos dos fuentes: Van der Merwe, caps. 22–24; Sweeney, Isaiah 1–39, Introducción. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 10 — Semana 10 Título: Introducción al análisis retórico de los profetas: figuras literarias
Objetivos de la unidad:
- Explicar las figuras retóricas y literarias características de la literatura profética.
- Analizar el uso de la metáfora, la símil, la hipérbole, el quiasmo, la inclusión, el paralelismo.
Actividad semanal obligatoria: Redacta un análisis de 400–600 palabras sobre el siguiente tema: ¿Cuáles son las figuras retóricas más importantes en la literatura profética y cómo contribuyen a la interpretación? Explica las figuras: la metáfora (Israel como viña, Dios como esposo), la símil (como el león, como la lluvia), la hipérbole (exageración para énfasis), el quiasmo (estructura en espejo), la inclusión (repetición al inicio y al final), el paralelismo (sinónimo, antitético, sintético). Analiza el uso de estas figuras en un texto profético (p. ej., Isaías 5:1–7; Oseas 2:2–15). ¿Cómo contribuye el análisis retórico a la interpretación del mensaje profético? Utiliza al menos dos fuentes: Van der Merwe, caps. 25–27; Watson, Classical Hebrew Poetry, caps. sobre profecía. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 11 — Semana 11 Título: El uso del aparato crítico de BHS/BHQ: evaluación de variantes textuales
Objetivos de la unidad:
- Explicar el uso del aparato crítico de BHS/BHQ.
- Evaluar las variantes textuales en los profetas y su impacto en la interpretación.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Explica la estructura del aparato crítico de BHS/BHQ: los manuscritos (Códice de Leningrado, Códice de Alepo, Rollos del Mar Muerto), las versiones (Septuaginta, Vulgata, Peshitta, Targum), los criterios de evaluación. (2) Explica los criterios para la evaluación de variantes textuales: la evidencia externa (la fecha, la calidad, la distribución geográfica de los manuscritos), la evidencia interna (la lectio brevior, la lectio difficilior, la armonización). (3) Analiza 3 variantes textuales proporcionadas por el docente (p. ej., Isaías 7:14; 9:6; Amós 9:12). (4) Evalúa el impacto de cada variante en la interpretación del texto. Utiliza al menos una fuente: Würthwein, The Text of the Old Testament, Introducción. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 12 — Semana 12 Título: El análisis semántico en los profetas: el uso de léxicos (HALOT, BDB, TWOT, NIDOTTE)
Objetivos de la unidad:
- Explicar el uso de los léxicos del hebreo bíblico.
- Realizar un análisis semántico de palabras clave en un texto profético.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Explica la estructura y el uso de HALOT (Koehler-Baumgartner), BDB (Brown-Driver-Briggs), TWOT (Theological Wordbook of the Old Testament) y NIDOTTE (New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis). (2) Selecciona 5 palabras clave de un texto profético (p. ej., Amós 5:18–24: יוֹם, מִשְׁפָּט, צְדָקָה, עֲוֹנָה, זֶבַח) y realiza un análisis semántico completo: el rango semántico, el uso en el Antiguo Testamento, el uso en la literatura del Antiguo Oriente Próximo. (3) ¿Cómo ilumina el análisis semántico la interpretación del texto profético? Utiliza al menos dos fuentes: HALOT, BDB. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 13 — Semana 13 Título: Exégesis de Amós 1:1–2:16: oráculos contra las naciones
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Amós 1:1–2:16 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función de los oráculos contra las naciones.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Amós 1:1–2:16 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: el título (1:1), la fórmula de los oráculos (1:2), los oráculos contra Damasco, Gaza, Tiro, Edom, Amón, Moab, Judá e Israel (1:3–2:16). (4) Analiza la teología del pasaje: la soberanía de Dios sobre las naciones, el juicio por el pecado, la responsabilidad moral. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 14 — Semana 14 Título: Exégesis de Amós 5:18–27: el día de Yahvé
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Amós 5:18–27 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del oráculo sobre el día de Yahvé.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Amós 5:18–27 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: la advertencia sobre el día de Yahvé (vv. 18–20), la denuncia del culto vacío (vv. 21–24), el llamado a la justicia (vv. 24–27). (4) Analiza la teología del pasaje: el día de Yahvé como juicio, la crítica al culto sin justicia, la justicia como verdadera adoración. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 15 — Semana 15 Título: Exégesis de Oseas 1:1–2:1: el matrimonio simbólico de Oseas
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Oseas 1:1–2:1 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del matrimonio simbólico de Oseas.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Oseas 1:1–2:1 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: el título (1:1), la orden de casarse con Gomer (1:2–3), el nacimiento de los hijos (1:4–9), la promesa de restauración (1:10–2:1). (4) Analiza la teología del pasaje: el amor de Dios por Israel, la infidelidad de Israel, el juicio y la restauración. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 16 — Semana 16 Título: Exégesis de Oseas 11:1–11: el amor de Dios por Israel
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Oseas 11:1–11 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del oráculo del amor de Dios.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Oseas 11:1–11 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: el amor de Dios por Israel (vv. 1–4), la rebelión de Israel (vv. 5–7), la compasión de Dios (vv. 8–9), la promesa de restauración (vv. 10–11). (4) Analiza la teología del pasaje: el amor paternal de Dios, la rebelión de Israel, la compasión de Dios, la restauración. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 17 — Semana 17 Título: Exégesis de Isaías 1:1–20: la visión de Isaías sobre Judá
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Isaías 1:1–20 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del oráculo de juicio y llamado al arrepentimiento.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Isaías 1:1–20 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: el título (v. 1), la acusación contra Israel (vv. 2–9), la denuncia del culto vacío (vv. 10–15), el llamado al arrepentimiento (vv. 16–17), la promesa de perdón (vv. 18–20). (4) Analiza la teología del pasaje: la rebelión de Israel, la crítica al culto sin justicia, el llamado al arrepentimiento, la promesa de perdón. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 18 — Semana 18 Título: Exégesis de Isaías 6:1–13: la vocación de Isaías
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Isaías 6:1–13 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del relato de vocación.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Isaías 6:1–13 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: la visión de Dios (vv. 1–4), la reacción de Isaías (v. 5), la purificación (vv. 6–7), la comisión (vv. 8–10), la pregunta y la respuesta (vv. 11–13). (4) Analiza la teología del pasaje: la santidad de Dios, la pecaminosidad humana, la purificación, la vocación profética, el endurecimiento del pueblo. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 19 — Semana 19 Título: Exégesis de Isaías 40:1–11: el consuelo de Dios
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Isaías 40:1–11 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del oráculo de consuelo.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Isaías 40:1–11 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: el mandato de consolar (vv. 1–2), la preparación del camino (vv. 3–5), la fragilidad humana y la fidelidad de Dios (vv. 6–8), el anuncio de la llegada de Dios (vv. 9–11). (4) Analiza la teología del pasaje: el consuelo de Dios, la restauración, la gloria de Dios, la fidelidad de Dios. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 20 — Semana 20 Título: Exégesis de Isaías 52:13–53:12: el siervo sufriente
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Isaías 52:13–53:12 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del cuarto cántico del siervo.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Isaías 52:13–53:12 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: la exaltación del siervo (52:13–15), el rechazo del siervo (53:1–3), el sufrimiento vicario (53:4–6), la muerte del siervo (53:7–9), la recompensa del siervo (53:10–12). (4) Analiza la teología del pasaje: el siervo sufriente, el sufrimiento vicario, la expiación, la justificación, la exaltación. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? ¿Cómo se relaciona este pasaje con la persona y obra de Jesucristo? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 21 — Semana 21 Título: Exégesis de Jeremías 1:1–19: la vocación de Jeremías
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Jeremías 1:1–19 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del relato de vocación.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Jeremías 1:1–19 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: el título (vv. 1–3), la vocación de Jeremías (vv. 4–10), la visión de la vara de almendro (vv. 11–12), la visión de la olla hirviendo (vv. 13–16), la comisión y la promesa (vv. 17–19). (4) Analiza la teología del pasaje: la elección de Dios, la vocación profética, la palabra de Dios, el juicio y la restauración. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 22 — Semana 22 Título: Exégesis de Jeremías 7:1–15: el sermón del templo
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Jeremías 7:1–15 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del sermón del templo.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Jeremías 7:1–15 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: la orden de predicar (vv. 1–2), la denuncia de la confianza en el templo (vv. 3–4), el llamado a la justicia (vv. 5–7), la denuncia de la hipocresía (vv. 8–11), la advertencia del juicio (vv. 12–15). (4) Analiza la teología del pasaje: la crítica a la confianza en el templo, el llamado a la justicia, la hipocresía religiosa, el juicio de Dios. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 23 — Semana 23 Título: Exégesis de Jeremías 31:31–34: el nuevo pacto
Objetivos de la unidad:
- Realizar una exégesis completa de Jeremías 31:31–34 en el texto hebreo.
- Analizar la estructura, la teología y la función del oráculo del nuevo pacto.
Actividad semanal obligatoria: Realiza los siguientes ejercicios: (1) Lee y traduce Jeremías 31:31–34 del texto hebreo (BHS). (2) Realiza un análisis morfosintáctico completo de cada versículo. (3) Analiza la estructura del pasaje: el anuncio del nuevo pacto (vv. 31–32), las características del nuevo pacto (vv. 33–34a), la promesa del perdón (v. 34b). (4) Analiza la teología del pasaje: el nuevo pacto, la ley escrita en el corazón, el conocimiento de Dios, el perdón de los pecados. (5) ¿Cómo ilumina el análisis exegético la interpretación del pasaje? ¿Cómo se relaciona este pasaje con el nuevo pacto en Cristo? Utiliza al menos dos fuentes: BHS, HALOT, Waltke-O’Connor. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
UNIDAD 24 — Semana 24 Título: Síntesis y conclusiones: la exégesis de los profetas como fundamento de la teología
Objetivos de la unidad:
- Integrar los conocimientos adquiridos en una metodología exegética coherente para los textos proféticos.
- Reflexionar sobre la importancia de la exégesis del texto hebreo para la teología bíblica, la teología sistemática y la predicación.
Actividad semanal obligatoria: Redacta un ensayo de 600–900 palabras que responda a la siguiente pregunta: Después de haber recorrido la exégesis de los profetas en esta asignatura, ¿cuál consideras que es la importancia de la exégesis del texto hebreo para la teología bíblica, la teología sistemática y la predicación? ¿Cómo se relacionan el análisis morfosintáctico, el análisis semántico, el análisis del discurso profético y el análisis retórico? ¿Qué principios hermenéuticos has aprendido para interpretar los textos proféticos del Antiguo Testamento con fidelidad y relevancia? ¿Cómo puede la Iglesia contemporánea beneficiarse de una exégesis rigurosa del texto hebreo de los profetas? Tu ensayo debe integrar al menos tres fuentes de la bibliografía del curso y demostrar capacidad de síntesis exegética y teológica. Entrega antes de las 24:00 del domingo.
5. FOROS SEMANALES
La participación en los foros semanales es obligatoria. Los foros estimulan la reflexión, el pensamiento crítico, el debate, la formulación de preguntas pertinentes y la capacidad de comunicación. El estudiante hace su propia aportación a los temas y comenta las de sus compañeros.
Estructura de participación:
- Primera aportación (comentario propio según la consigna del foro): se recomienda publicarla antes del jueves. A más tardar antes de las 23:55 del domingo.
- Segunda y tercera aportación (comentarios a las aportaciones de otros estudiantes): plazo hasta las 23:55 del domingo (hora peninsular española).
- Extensión: mínimo un párrafo, máximo tres párrafos por aportación. No son trabajos extensos.
- Las notas no dependen de estar de acuerdo con el docente, sino de la calidad de la argumentación.
- En las aportaciones secundarias se valora si aportan algo nuevo al diálogo, no solo repetir lo ya dicho.
El foro se abre a las 00:00 del lunes y se cierra a las 23:55 del domingo. Esta configuración está incorporada en el sistema y no puede alterarse.
La nota media de los foros semanales computa el 20% de la nota final.
Consignas de foro por unidad (semanas 1–24):
- Semana 1: ¿Qué expectativas tienes de la exégesis de los profetas?
- Semana 2: ¿Cuál es la diferencia entre qatal y wayyiqtol?
- Semana 3: ¿Cuál es la estructura de la cláusula nominal?
- Semana 4: ¿Cómo funciona wayyiqtol en la narrativa profética?
- Semana 5: ¿Cómo funciona yiqtol en los oráculos proféticos?
- Semana 6: ¿Cuál es la función del infinitivo absoluto?
- Semana 7: ¿Cuál es la función de las cláusulas condicionales?
- Semana 8: ¿Cuál es la partícula más importante en los profetas?
- Semana 9: ¿Cómo ayuda el análisis del discurso a la interpretación?
- Semana 10: ¿Cuál es la figura retórica más importante en los profetas?
- Semana 11: ¿Cuál es la variante textual más significativa que has encontrado?
- Semana 12: ¿Cómo ilumina el análisis semántico la interpretación?
- Semana 13: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Amós 1–2?
- Semana 14: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Amós 5:18–27?
- Semana 15: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Oseas 1–2?
- Semana 16: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Oseas 11?
- Semana 17: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Isaías 1?
- Semana 18: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Isaías 6?
- Semana 19: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Isaías 40?
- Semana 20: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Isaías 52–53?
- Semana 21: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Jeremías 1?
- Semana 22: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Jeremías 7?
- Semana 23: ¿Qué has aprendido de la exégesis de Jeremías 31?
- Semana 24: ¿Cuál ha sido el aprendizaje más significativo de esta asignatura?
6. OTRAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS OBLIGATORIAS
Trabajo escrito final
- Extensión: 1.500–2.000 palabras (nivel 300)
- Tema: El estudiante seleccionará un texto profético del Antiguo Testamento (de 5 a 15 versículos) y elaborará una exégesis completa que incluya: (1) el texto hebreo (BHS/BHQ), (2) una traducción personal, (3) un análisis morfosintáctico completo de cada palabra, (4) un análisis semántico de las palabras clave (con HALOT, BDB), (5) un análisis de las variantes textuales significativas (con Würthwein), (6) un análisis del discurso profético (estructura, género, cohesión), (7) un análisis retórico (figuras literarias), (8) una síntesis teológica que integre los resultados del análisis exegético.
- Plazo de entrega: durante las dos últimas semanas del semestre (semanas 23–24)
- Computa el 40% de la nota final
- Criterios de evaluación: se aplican los criterios generales de la Facultad, con las matizaciones propias del nivel de la asignatura. Se valorará: precisión en el análisis morfosintáctico, calidad de la traducción, uso correcto de las herramientas lexicográficas y crítico-textuales, profundidad del análisis del discurso y retórico, claridad de la síntesis teológica.
7. SISTEMA DE EVALUACIÓN
Esta asignatura usa el sistema de evaluación continua.
7.1 Actividades académicas semanales
Criterios de evaluación: precisión en los ejercicios exegéticos, calidad de la traducción, uso correcto de las herramientas, profundidad del análisis.
Plazos: entrega antes de las 24:00 del domingo de cada semana (figura como 00:00 del lunes en el sistema).
Política de extensiones:
- Se puede solicitar al docente por escrito una extensión de 7 días, justificada por asunto importante.
- El docente informará al Decano de cada extensión concedida.
- Se aplicará una penalización del 10% de la nota de la actividad.
- Máximo 3 extensiones por semestre.
- La actividad no entregada sin solicitud de extensión recibe calificación de cero y no es recuperable.
- En caso de enfermedad grave (con hospitalización), se puede solicitar al Decano una extensión mayor con anulación de la penalización.
- Las actividades semanales no cuentan en el sistema de convocatorias.
7.2 Foros semanales
Criterios de evaluación: calidad de la argumentación, contribución al diálogo, respeto a los compañeros, capacidad de generar debate enriquecedor.
Política de extensiones: no existe posibilidad de extensión. El propósito del foro es la reflexión grupal en tiempo real; no se puede recuperar un foro. La no participación en el plazo establecido supone calificación de cero en ese foro.
7.3 Trabajo escrito final
Criterios de evaluación: se aplican los criterios generales de evaluación de ESTEI, con las matizaciones propias del nivel de la asignatura.
Plazo: durante las dos últimas semanas del semestre.
Convocatorias: en caso de no entregar el trabajo final en el plazo estipulado, es posible recuperarlo en una convocatoria posterior. Para acceder a convocatorias posteriores se requiere haber participado en al menos 18 de los 24 foros y haber realizado al menos 18 de las 24 actividades semanales.
7.4 Calificación final
| INSTRUMENTO | % |
|---|---|
| Actividades académicas semanales obligatorias | 40% |
| Foros semanales | 20% |
| Trabajo escrito final | 40% |
| TOTAL | 100% |
8. BIBLIOGRAFÍA
Obligatoria (8 títulos)
- Waltke, Bruce K., y M. O’Connor. Introducción a la sintaxis hebrea. Miami: Editorial Vida, 2013. [Gramática de referencia del hebreo bíblico con énfasis en la sintaxis.]
- Van der Merwe, Christo H. J., Jackie A. Naudé y Jan H. Kroeze. A Biblical Hebrew Reference Grammar. 2.ª ed. Londres: Bloomsbury T&T Clark, 2017. [Gramática de referencia del hebreo bíblico con énfasis en el análisis del discurso.]
- Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. [Edición crítica del texto hebreo del Antiguo Testamento con aparato crítico.]
- Biblia Hebraica Quinta (BHQ). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2004–. [Edición crítica del texto hebreo del Antiguo Testamento con aparato crítico actualizado.]
- Koehler, Ludwig, y Walter Baumgartner. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALOT). 2 vols. Leiden: Brill, 2001. [Léxico estándar del hebreo bíblico.]
- Brown, Francis, S. R. Driver y Charles A. Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (BDB). Oxford: Oxford University Press, 1907. [Léxico clásico del hebreo bíblico.]
- Würthwein, Ernst. The Text of the Old Testament: An Introduction to the Biblia Hebraica. 3.ª ed. Grand Rapids: Eerdmans, 2014. [Introducción a la crítica textual del Antiguo Testamento.]
- La Santa Biblia. Versión Reina-Valera 1960. O cualquier versión en español aprobada por la institución (NVI, LBLA, BTX). [Texto bíblico de referencia para el curso.]
Complementaria (6 títulos)
- Harris, R. Laird, Gleason L. Archer y Bruce K. Waltke, eds. Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT). 2 vols. Chicago: Moody Press, 1980. [Diccionario teológico del hebreo bíblico.]
- Sweeney, Marvin A. Isaiah 1–39: With an Introduction to Prophetic Literature. Grand Rapids: Eerdmans, 1996. [Comentario sobre Isaías con introducción a la literatura profética.]
- VanGemeren, Willem A., ed. New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (NIDOTTE). 5 vols. Grand Rapids: Zondervan, 1997. [Diccionario teológico del hebreo bíblico con énfasis en la exégesis.]
- Watson, Wilfred G. E. Classical Hebrew Poetry: A Guide to Its Techniques. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1984. [Estudio de la poesía hebrea con énfasis en las figuras retóricas.]
- Yates, Kyle. Nociones esenciales del hebreo bíblico. Barcelona: Editorial Clie, 2005. [Gramática del hebreo bíblico con ejercicios prácticos.]
- Young, Edward J. Introducción al Antiguo Testamento. Grand Rapids: Libros Desafío, 2005. [Introducción al Antiguo Testamento desde una perspectiva evangélica.]
9. POLÍTICA DE INTEGRIDAD ACADÉMICA Y USO DE IA
Antiplagio: Todo trabajo es sometido a verificación de originalidad. El plagio parcial o total — incluido el autoplagio — resulta en calificación de cero y reporte académico. La reincidencia conlleva proceso disciplinario.
Gestión de referencias: El uso de Zotero u otro gestor de referencias es obligatorio. Las citas deben ser verificables. Las referencias inexistentes, incorrectas o generadas artificialmente se tratan como falta académica.
Uso de IA generativa:
- Permitido: búsqueda bibliográfica, organización de ideas, revisión gramatical y ortográfica
- Prohibido: redacción de argumentos propios, elaboración de conclusiones, generación de citas o referencias, paráfrasis de fuentes primarias, traducción de textos hebreos
- Obligatorio: declarar todo uso de IA en nota al pie del trabajo, indicando herramienta y función específica
- El trabajo que omita la declaración de uso de IA cuando fue utilizada se trata como plagio
Consecuencias escalonadas:
- Primera falta: cero en el instrumento afectado
- Segunda falta: proceso disciplinario con posibilidad de suspensión de la asignatura
- Tercera falta: reporte al comité de ética institucional

